Escrito por Samir Salech Presidente Al-Andalus
16.07.07

DEL GRIEGO AL ÁRABE

Desde el mismo surgimiento de la civilización del Islam en el siglo VII, se comprueba la íntima relación entre lo griego y lo árabe. Por ejemplo, los califas Omeyas de Damasco se vieron obligados a emplear arquitectos griegos, artistas griegos y aún estadistas griegos, como Juan Damasceno, padre de la Iglesia.

Los primeros textos científicos en lengua árabe son traducciones del griego. Estas obras permiten la elaboración de un vocabulario científico, inexistente en una lengua que era la de los beduinos de la Arabia preislámica, y que el Corán trasformó en la lengua de la revelación.

Un ejemplo: la palabra griega "epilepsia" pasa al árabe como "ibilimsíya" (la b reemplaza a la p ausente en los alfabetos semíticos).

El hecho más decisivo para el desarrollo de la civilización islámica fue la fundación por parte del séptimo califa Abbasi Al-Mamún, el hijo de Harún Ar-Rashíd, de la "Casa de la Sabiduría" (Báit al-Híkma) en Bagdad hacia 832. Esta institución, financiada por el erario público (Baitul Mal), se destinó a la traducción de manuscritos griegos y helenísticos que versaban sobre Aristóteles, Dioscórides, Tolomeo, Arquímedes y muchos otros sabios de la antigüedad.

El hecho de que cristianos, judíos y gentes de otras creencias y culturas trabajaban con sus colegas musulmanes en una importante institución como la Casa de la Sabiduría habla a las claras del grado de convivencia que existió durante la época del Islam clásico.

Dimitri Gutas, profesor de lengua y literatura árabe en la universidad de Yale en EE.UU., escribió "Pensamiento griego, cultura árabe", que ahora está siendo traducido a varias lenguas europeas y demuestra las sólidas influencias de Grecia en la Edad de Oro de la Civilización Islámica, cuando Bagdad era la Ciudad Circular, al modo euclidiano, concebida por el califa Al-Mansur, quien en su centro geográfico había construido su palacio.

El Patrimonio filosófico y científico griego impregna la sociedad árabe-islámica de una forma natural; por su parte, la cultura árabe contribuyó al enriquecimiento de la cultura de la Europa cristiana y a la posibilidad del llamado Renacimiento que no fue otra cosa que el renacer de las ciencias y el pensamiento griego a través del rescate y comentario llevado a cabo por los árabo-musulmanes.

Por todo esto y mucho más, es un verdadero honor y un hecho notablemente auspicioso de que se lleve a cabo en el Centro Islámico el Primer Curso de Aprendizaje Intensivo de idioma Griego en la Argentina.

Agradecemos el aporte inapreciable de la Asociación Helénica "Nostos" en este evento cuya principial contribución es la gestión a través de la cual hoy podemos contar con la presencia del calificado catedrático en lengua griega, profesor Vasílis Vavaítis del Centro Helénico de Londres que cuenta con el respaldo del Superior Gobierno de la República Helénica.

Y, por cierto, esperamos continuar por este camino de enriquecimiento mutuo y emprendimientos fructíferos. Que la Paz y las Bendiciones de Dios sean con todos ustedes.

Álf Shúkr      Efjaristo poli      Muchas gracias !!!

Idioma: spanish greek english

Cultural Helénica NOSTOS

.

Juncal 2481 C.A.B.A. Horario secretaría Lunes a Viernes 17:00 a 20:00 hs., Sábados 10:00 a 12:00 hs. Tel. (011) 48262777

e-mail:

.


.

Becas Idioma griego

.

La Universidad de Ioannina otorga becas para el curso intesivo de idioma griego "Julio 2012 ". Los interesados son invitados a inscribirse.

.

Ver Anuncio

.

Ver Afiche

Calendario de Eventos

lun mar mié jue vie sáb dom
18 abr 01 02 03 04 05 06
19 07 08 09 10 11 12 13
20 14 15 16 17 18 19 20
21 21 22 23 24 25 26 27
22 28 29 30 31 jun jun jun
Forthcoming events:

There are no forthcoming events.

Arriba